Migrator.ru — это источник информации для тех, кто решил переехать из России и стран СНГ или всерьёз задумывается об этом. Актуально, интересно и по делу.

На каком языке говорят в Латвии?

Латвия – одна из стран Европы, которую интересно посещать туристам. Здесь можно получить не только отдых у моря, но и посмотреть средневековую архитектуру. Эта балтийская страна достаточно гостеприимная. Те туристы, которые собираются посетить эту страну в первый раз, задаются вопросом, на каком языке говорят в Латвии. Нужно отметить тот факт, что в стране говорят не только на официальном языке, но и на других языках тоже. Но всё же предпочтение отдают своему родному языку.

На каком языке говорят в Латвии
Фото: https://pixabay.com/photos/international-flag-latvia-2693255/

Официальный язык Латвии

Латышский язык – именно на нём разговаривают в Латвии 1,7 миллиона человек. Язык относится к восточноевропейским диалектам и старейшим европейским языкам. Государственным языком признан именно латышский язык. В этом языке есть несколько диалектов: ливонский, верхнелатышский и среднелатышский.

Именно среднелатышский язык явился основой для современного языка Латвии. Если говорить о том, какой же язык признан официальным языком в Риге, то это, безусловно, латвийский язык. Но около 150000 человек, которые живут в Риге, Селии, Латгале и Видземе, говорят на латгальском диалекте.

Каждый в индивидуальном порядке решает, необходимо ему владеть латышским языком или нет. Если вы собираетесь отправиться в Латвию в качестве туриста, то знать язык вовсе не обязательно. Но если вы решили найти работу в Латвии или вообще решили остаться жить в этой стране, то без знания языка это сделать трудно.

При обращении в любую судебную организацию или же в государственное учреждение нужно знать латышский. В этих организациях говорят только на этом языке. А устроиться на работу в подобные учреждения и вовсе не получится без знания их языка.

Латвийское правительство утвердило около 4500 специальностей, на которые человек может трудоустроиться только в том случае, если он владеет латышским языком на должном уровне. При этом важно подтвердить, что вы владеете языком. В данном случае всё зависит от специальности. Например, низший базовый уровень А1 должны знать горничные, дворники, помощники по кухне.

Высший базовый уровень должны знать курьеры, операторы различных установок. Первый средний уровень В1 должны изучить гувернантки, продавцы, дизайнеры. Вторым средним уровнем должны обладать технологи, шеф-повара. Уровень С1 и С2 (старший уровень) изучают муниципальные служащие, министры, послы. Государственный центр содержания образования подтверждает тот уровень знаний языка, который изучил конкретный гражданин.

Самые распространённые языки в Латвии

Как и в любой стране, кроме государственного языка, в Латвии получили распространение и другие языки. На каком языке говорят в Латвии ещё? Если говорить о туристической сфере, то там часто используют русский язык, английский, шведский и немецкий.

Как уже говорилось, своё распространение получил латгальский диалект в восточной части страны. Наряду с латышским и литовским языком этот диалект считается третьим живым языком Прибалтики. Зачастую специалисты интересуются, какие вымершие языки были распространены. Земгальский диалект, селонский и куршский.

Но всё же латышский язык остаётся основным языком, на котором общаются практически все граждане, все вывески, объявления, названия улиц написаны только на латышском.

Русское население в стране

Русскоязычное население в стране появляется всё чаще. В связи с этим русский язык является вторым по счёту языком, на котором говорят в стране. Причём даже если латыш не говорит на русском, он понимает, когда к нему обращаются с вопросом на русском. 80% населения страны вполне понимают русский язык. Около 40% населения страны считают русский язык своим родным. Поэтому однозначно можно встретить на улицах страны гражданина, понимающего русский язык.

Ещё в 2005 году русский по распространённости был на первом месте. Но спустя несколько лет знание русского заметно упало и латвийский стал преобладать. Почему в Латвии достаточно хорошо говорят на русском или понимают русскоязычного человека? Ответы на эти вопросы кроются в истории страны.

  1. Когда территория Латвии входила в состав Киевской Руси, тогда своё распространение получила русская культура. Позднее стали появляться латышские слова.
  2. Далее во время Первой мировой русское население мигрировало в Латвию. Это привело к тому, что количество русскоязычного населения в стране заметно выросло.
  3. Когда ещё существовал СССР, Латвия являлась одной из стран, которые модернизировали производство. Производство увеличивалось в масштабах, а также требовало всё больше рабочих рук. Это привело к тому, что из других республик привлекали русскоговорящих граждан. Это повлияло на состав населения. К концу 1980 года в свободной форме владели русским языком около 80% населения. Из этих 80% около 60% были коренными жителями Латвии.

Это всё неизменно повлияло на то, что в стране русскоговорящих принимают в качестве части национальной культуры.

Необходимость знания латышского языка

В столице страны, в Риге, население достаточно хорошо говорит на русском. Если кто-то не знает языка, то, скорее всего, это люди, которые приехали из деревень и сёл. Но стоит отметить, что есть такие, которые притворяются, что не владеют русским. Без знания русского языка на работу обычно не принимают в сфере обслуживания, в гостиничном бизнесе.

Необходимость знания латышского языка
Фото: https://pixabay.com/photos/riga-latvia-drone-helicopter-2935034/

Если говорить о Юрмале, то здесь с русским языком уже сложнее. На первом месте здесь стоит латышский язык, а уже потом английский и русский. Юрмала является городом, который принимает массу туристов из России, Украины, Беларуси. И это влияет на то, что русский язык получил своё распространение.

Все языки в Латвии, кроме официального латышского и ливского, считаются иностранными. Госслужащие не имеют никакого права выдавать информацию или заполнять какие-либо бумаги на русском языке, только на латышском. В законодательстве оговорены случаи, когда документы или какая-то информация выдаётся на русском. Поэтому статус русского языка в Латвии не является особенным. Он считается таким же иностранным, как и другие языки.

Районы русскоязычного населения

Значительная часть населения страны – это русские граждане. Перепись населения, которая проводилась в 2000 году, показала, что в Даугавпилсе около 80% жителей говорит на русском, почти половина населения Юрмалы тоже. Показатели были немного ниже в других городах, таких как Елгава и Вентспилс. В Елгаве русскоязычное население составляло 43%, а в Вентспилсе — около 40%. А вот перепись 2011 года показала, что в Даугавпилсе на русском говорило около 90% населения.

Отношение латышей к русскоязычному населению

Чтобы понять как к русским относятся в Латвии, нужно хотя бы какое-то время пожить в этой стране. Казалось бы, схожий менталитет и историческое прошлое должно было повлиять на дружеские отношения стран. Но назвать отношение латышей к русским простым нельзя.

В первую очередь это связано с тем, что на государственном уровне происходит активное внедрение латышского языка абсолютно во все сферы жизни граждан. Несмотря на то, что русскоязычное население здесь сильно распространено, признавать русский на государственном уровне никто не хочет. Например, если гражданин обучался в другой школе (не латышской), то придётся дополнительно сдавать экзамен, который будет подтверждать знание латышского языка.

Также на практике выяснилось, что в компанию могут нагрянуть с проверкой, в ходе которой будет выяснено на каком языке ведётся документация.

Ещё одной важной причиной того, что в Латвии не очень-то любят русских, являются достаточно сложные отношения между Украиной и Россией, которые возникли недавно. Вот если в страну приедут другие граждане из СНГ, то, скорее всего, латыши примут их с пониманием и сочувствием.

Но, несмотря на это, в Латвии до сих пор встречаются вывески на русском языке, в кино можно посмотреть фильмы с субтитрами на русском, в кафе могут предложить меню на русском. Даже радио в Латвии можно услышать на русском языке.

Обучение для русских детей

Совсем недавно Конституционный суд Латвии принял реформу по ликвидации русских школ. Власти пытаются искоренить всё, что могло бы напоминать о русском языке. Но количество граждан, в том числе и детей, которые говорят на русском, достаточно большое. Поэтому, конечно, можно встретить и понять тот негатив, который идёт от этой части населения.

Согласно реформе, к 2022 году все школы должны полностью перейти на обучение на латышском языке. И всё же для некоторых школ оставили право проводить уроки, которые в какой-либо степени будут связаны с культурой России и ее языком.

Если раньше проблем не возникало с тем куда отдать русского ребёнка для обучения, то сейчас могут появиться трудности. В стране существует несколько десятков школ в которых преподавание шло на русском языке, несмотря на то, что русский язык официально относится к иностранному языку. На территории страны проживает около 2 миллионов русских. Понятно, что количество русских детей здесь немалое.

Не все так просто приняли данную реформу. Есть общественные деятели, которые готовы бороться за обучение детей на русском языке. Понятно, что правительство, скорее всего, пытается искоренить русский, но общественные деятели пытаются принять меры и предотвратить данный факт. Один из таких общественных деятелей организовал свою бесплатную школу для русских, в которых преподаватели ведут уроки на русском языке. Обучение проходит в онлайн-режиме.

Государственная политика Латвии в отношении использования языка

Латышский язык является единственным государственным языком. Но при этом третья часть населения говорит на русском. Если ещё совсем недавно никаких претензий к использованию русского языка не было, то сейчас власти очень строго занялись вопросом вытеснения русского языка.

Все бумаги государственного масштаба, все законы и т. д. издаются исключительно на латышском. Но если раньше существование латышских школ, в которых преподавали на русском, было на законных основаниях, то теперь и их пытаются полностью искоренить.

Даже если обучение проводилось на русском языке, центр государственного языка Латвии строго следит за тем, чтобы латышский язык человек знал на должном уровне. В связи с этим проводят экзамены, которые контролируют уровень русского. После успешной сдачи экзамена выдаётся соответствующий сертификат. Если раньше выдавалась масса поддельных сертификатов, то теперь за этим жёстко следят.

Особенности использования языков

Рига – очень красивый город, который является столицей Латышской Республики. Масса туристов приезжают сюда для того, чтобы посмотреть местные красоты. Те, кто влюбляется в Ригу, остаётся здесь. Но обязательно нужно понимать, что придётся начать жизнь заново.

Особенности использования языков

Фото: https://pixabay.com/photos/kids-joy-riga-summer-837002/

Рига

Если раньше можно было хорошо себя чувствовать здесь, зная только русский язык, то теперь придётся учить латышский. На каком языке говорят в Риге? Официальный язык – латышский. Но из-за большого наплыва мигрантов и туристов из России, Беларуси и Украины русская речь слышится довольно часто. Почему русские предпочитают Ригу?

  1. В первую очередь, Рига является столицей Латвии. В связи с этим город располагает большим количеством рабочих мест. Значит, мигрант может найти здесь для себя работу быстрее, чем в другом городе. Также в городе хорошая инфраструктура.
  2. Если говорить о расположении по отношению к России, то на самолёте из Риги лететь до Москвы всего 2 часа.

Конечно, политика остаётся политикой, но мигранты могут себя чувствовать относительно спокойно здесь. Машину вам здесь никто не разобьёт, да и в отель туристы могут заселиться без проблем. Рига считается не очень большим городом, но в тоже время достаточно комфортным и уютным. Передвигаться здесь тоже достаточно легко. Согласно статистическим данным в Риге проживает:

  • 46,3 % латышей;
  • 40,2 % русских;
  • 3,9% белорусов;
  • 3,5 % украинцев.

Исходя из этих данных, можно сделать вывод, что примерно половина населения Риги – это русские. Поэтому, живя в Риге, многие не испытывают никакого дискомфорта в речевом плане. Но, работая в определённых структурах, знать язык всё-таки просто необходимо. В противном случае вас просто не примут на работу.

Юрмала

Юрмала – самый значимый курорт Латвии. Ещё со времён Советского Союза он славился на всю страну как одна из самых значимых здравниц для отдыха жителей огромной страны. И ещё 5-7 лет назад богатые люди из РФ массово скупали недвижимость на этом курорте. Ведь в то время в концертном зале «Дзинтарис» в центре Юрмалы проходил финал известного конкурса «Новая волна», а также голосящий КИВИН высшей лиги масляковского КВН.

Однако санкции и напряжённые отношения дали о себе знать, и Россия перестала проводить эти конкурсы в Латвии, перенеся их в Сочи. Но всё же столь долгая российская экспансия балтийского берега Латвии русскоязычными людьми дала о себе знать, и сейчас здесь русский язык является вторым по популярности после государственного языка, латышского.

Если вы попытаетесь спросить любого местного на русском языке, где находится пляж или ближайшее кафе, 99 процентов жителей практически без акцента ответят вам на вашем родном языке. Подавляющее большинство жителей Юрмалы владеют русским.

Следующим по популярности будет английский язык, являющийся международным средством общения. Прибалтийские страны – это неотъемлемая часть Евросоюза, и многие европейцы стремятся побывать на этом прохладном балтийском курорте — поправить здоровье и отведать местные латышские блюда.

Латыши имеют сильную базовую школу в отношении иностранных языков, поэтому многие жители Латвии, заканчивая среднюю школу, уже неплохо владеют английским языком. Этой базы им отлично хватает для того, чтобы без проблем общаться с прибывающими из Европы туристами.

В итоге, если вы решили посетить Юрмалу или приобрести здесь недвижимость для ПМЖ, не зная ни одного языка, кроме русского, вам не стоит отчаиваться, ведь здесь вас поймёт любой местный житель. Другое дело касается делопроизводства. Так как латышский язык является здесь единственным государственным языком, вся документация оформляется на нём. Это может вызвать у абсолютно незнающих язык людей некоторые сложности.

Заключение

На вопрос о том, какой язык в Латвии является официальным, однозначно можно ответить, что латышский. Встретить на улицах страны в том или ином населённом пункте можно и русскоговорящих граждан. Но сейчас, в силу политической обстановки, русский язык пытаются вытеснить.

Правительство хочет чтобы граждане страны говорили только на латышском языке. Если раньше были только слухи по поводу вытеснения русского, то сейчас на законодательном уровне принято, что нужно вытеснить русскоязычные школы, а точнее, преподавание на русском. Конечно, такому рады не все, так как половина населения общается на русском языке.

Столица Латвии – Рига. Именно здесь скопилось большое количество русских. Здесь живут не только мигранты из России, но и из Беларуси, Украины. Если говорить о сфере обслуживания, то здесь чаще всего общение идёт на двух языках: на русском и латышском.

 

Путешествия - эта та сторона жизни, которая приносит удовольствие почти каждому человеку. И я не являюсь исключением. Кто-то начинает смотреть мир уже с самого раннего возраста, а кто-то в свои зрелые годы. Я начала смотреть мир только после того, как закончила школу. И стоит сказать, что тот, кто начинает путешествовать, уже вряд ли откажет в дальнейшем себе в этом удовольствии. В первую очередь стоит посмотреть, какая красивая у нас страна. А потом можно продвигаться и дальше. Как различные морские курорты, так и, например, Европа могут предстать в таком красивом и первозданном виде, что забыть потом об этом сложно. Из своего личного опыта могу сказать, что увидеть мир и разные страны своими глазами это куда интереснее, чем слушать рассказы других и прибегать к помощи интернета. Не отказывайте себе в путешествиях – живите настоящим!
Оценка статьи:
1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (2 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка...
К этой статье пока нет комментариев. Сделайте это первым!

Напишите Ваш комментарий